[Web Creator] [LMSOFT]
www.nautaelatini.be
Retour
Fichiers
Atrium I

REVISIONS JUIN 2012 – Série 2 - Corrigé

GRAMMAIRE                                                                                
  
  1. Déclinaisons. Complétez le tableau.
  
N. sg.
Acc. sg.
Abl. sg
N. pl.
G. pl.
D. pl.
tempus
tempus
tempore
tempora
temporum
temporibus
homo
hominem
homine
homines
hominum
hominibus
villa
villam
villa
villae
villarum
villis
iter
iter
itinere
itinera
itinerum
itineribus
pavimentum
pavimentum
pavimento
pavimenta
pavimentorum
pavimentis
pectus
pectus
pectore
pectora
pectorum
pectoribus


  
  1. Conjugaisons. Complétez le tableau.
  
 
N° conj.
Traduisez
Changez de nombre
(en latin)
sunt
irrég.
ils sont
est
agitant
1ère c.
ils agitent
agitat
scribebat
3ème c.
il écrivait
scribebant
requirunt
3ème c.
ils recherchent
requirit
vivebatis
3ème C.
vous viviez
vivebas
verberabat
1ère c.
il frappait
verberabant
vivit
3ème c.
il vit
vivunt
facit
4ème c. bis
il fait
faciunt
habemus
2ème c.
nous avons
habeo
invado
3ème c.
j’attaque
invadimus
  1. Le parfait. Isolez le thème (TH 2) de ces verbes conjugués au parfait. Traduisez-les.
 
TH2
Traduction
fecisti
fec-
tu fis, tu as fait, tu eus fait
habuit
habu-
il eut, il a eu, il eut eu
accepi
accep-
je reçus, j’ai reçu, j’eus reçu
posuistis
posu-
vous posâtes, vous avez posé, vous eûtes posé
fuimus
fu-
nous fûmes, nous avons été, nous eûmes été
  
  1. L’accord de l’adjectif. Mettez les groupes au cas demandé. Traduisez.
  
 
Déclinez
Traduisez
rex miser (Abl. sg.)
rege misero
un roi malheureux
pars magna (Acc. pl.)
partes magnas
une grande partie
hostis beatus (G.pl.)
hostium beatorum
un ennemi heureux
iter incertum (N. pl.)
itinera incerta
un chemin incertain
sacerdos saevus (D. sg.)
sacerdoti saevo
un prêtre cruel
 

VERSION : Thésée et le Minotaure                                                      
Chaque année les Athéniens devaient envoyer sept jeunes gens et sept jeunes filles en Crète. Là le Minotaure tuait les malheureux et les dévorait. Mais la ville d’Athènes était alors une cité pauvre et ne pouvait faire la guerre contre Minos. Alors Thésée, le fils du roi d’Athènes, décidé de se rendre en Crète : « Je me rendrai en Crète avec un petit nombre d’amis courageux et là je tuerai le fougueux animal. Ainsi notre cité sera libre.